Персонажи сказок на чешском

Вот вы думаете, что персонажей всем известных нам сказок одинаково зовут в каждой стране? А вот и нет. Многие мамы с детьми в первое время удивляются, почему чехи не знают Карлсона или Винни-Пуха. Дело просто в переводе этих сказок.

Чешский крот

Ставьте лайк за подборку персонажей на чешском. А в комментариях можете добавить ещё кого-то, кого я могла упустить.

Pipi (Пипи) – Пеппи. Решила начать с очевидного.

Červená karkulka (Червена каркулка) – Красная шапочка.

Karkulín (Каркулин)— Карлсон. Тот самый, который живет на крыше.

Alenka v říši divů (Аленка) — Алиса в стране чудес. Ну да, у чехов она стала Аленкой.

Kočka Šklíba (Кочка Шклиба) — Чеширский кот из той же «Алисы в стране чудес».

Šmoulové (Шмоулове) — Смурфики

Popelka (Попелка) — Золушка

Sněhurka a sedm trpaslíků (Снехурка) — Белоснежка и семь гномов
Но при этом Sněhurka — Снегурочка

Ježibaba (Ежибаба) — Баба Яга

Koblížek (Коближек) – Колобок

Medvídek Pú (Медвидек Пу) — Винни-Пух

Ну а чешский персонаж крот — Krtek (Кртек).

Пишите в комментариях догадались бы вы услышав этих героев на чешском. И кто из персонажей нравился в детстве больше всего?


Похожие записи:
Чешские детские песни
Детская песенка Malé kotě, spalo v botě
Прививки в Чехии
Беременность и роды в Праге
По Праге с коляской

Комментарии в социальных сетях

Добавить комментарий

Имя: (обязательно)

Email: (обязательно) Например - а@a.com

Адрес сайта:

Ваш комментарий: (обязательно)